《谷梁传·昭公十九年》:“羁贯成童,不就师傅,父之罪也。”
古时对老师普遍称呼为师傅,这个词最初是指太师、太傅、少师、少傅这些官职的总称,因为这些官职的职责是教导太子,比如担任太子的老师,所以师傅也慢慢演变成了老师的别称。现在这个词多用于学徒称呼传授技艺的老师傅,或者用来尊称各行各业的人,例如称呼司机为师傅。
『先生』
《礼记》:“先生,老人教学者。”
“先生”这个词,如今不论哪个男性都可以用,它的本意是先出生的人称呼外教老师,后来转而指代长辈和学问高深的人。“先生何为出此言也”里的“先生”,特指那些有学问、有德行的长辈。再后来,“先生”又被扩展到用来称呼从事教育行业的人。
『夫子』
《论语·子张》:“夫子焉不学寻师源感师恩!快来了解不同时期对老师的称呼,而亦何常师之有!”
称大夫为先生,古时如此。孔子曾任鲁国大夫,因此其门徒也称孔子为先生。后世儒学教师尊崇孔子为宗师,敬其为先师。德行高尚的师长,人们也称作先生。
『博士』
《史记·循史列传》:“公仪休者英语,鲁博士也,以高弟为鲁相。”
称呼教师为博士这一做法,起源于战国到秦汉沿袭的时期。汉武帝期间称呼外教老师,设立了五经博士,从那时起博士专门负责传授经学。唐代设有国子、四门等博士,明、清时期同样有国子博士的职位。如今,博士代表着学位的头家等级,也指获得这一学位的个人。
『西席』
《称谓录》中记载,汉明帝对桓荣以老师的礼节相待,皇上亲临太常府称呼外教老师,让桓荣面向西而坐,并摆放了坐具,因此老师也被称为西席。
称谓“西席”学英语,源于汉明帝刘庄的事迹。古代注重方位区分,以东为尊,以西为次。家中座位安排,东边是主位称呼外教老师,西边是客位。当时家庭教师与主人交流时,常坐在西边面向东边,由此得名“西席”。
『师父』

《吕氏春秋·劝学》:“事师之犹事父也。”
称谓“师父”,其核心意思跟“师傅”差不多,通常用来称呼传授知识的人,古代有句老话说“一日为师,终身为父”,因此人们也把老师叫做师父。从历史角度看,“师傅”这个词出现的时间比“师父”早,而“师父”可能从唐朝开始流行英语培训,有时也用来尊称和尚或道士。
『山长』

《代**立春门贴诗》:“盛族推山长,修龄号栎翁。”
“山长”这一称谓,源自于《荆相近事》。五代十国时期,蒋维东在衡山隐居,从事教学活动。他教授的学生数量众多,因此蒋维东被敬称为“山长”。从那以后,“山长”便成为对教师的一种尊贵称呼。
『教授』
《史记》:”孔子既没,子夏居西河教授,为魏文侯师。”
那个称谓称作教授。不过,此处的教授是动词用法,意指子夏在西河地方施教,因此被魏文侯尊为导师。现在的教授是大学里的头衔,但在古代的太学里,担任讲席的是博士。宋代起,中央和地方的学府里就置有教授之职,元代各路、州、府的儒学以及明清时期的府学也都有教授一职。
从古至今
他们传道授业解惑
鞠躬尽瘁 夙兴夜寐
他们不仅是知识的传递者
更是我们成长路上的榜样和灯塔
薪火相传 而心灯不灭
致敬指引过我们的每一位老师
祝你们教师节快乐!
文案 | 上海中侨职业大学 好佳婷
微信扫一扫打赏
支付宝扫一扫打赏